English/独学英会話 Slang/スラング

GOAT→ヤギって意味だけじゃないよ!「史上最高の」【スラング】

2018-11-08

【スラング】


GOAT

史上最高の

 

ex)Omg, you're the GOAT!

「まじかよおい、お前ってやつは最高だな!」

 

Greatest Of All Timeの頭文字からなる「GOAT」

元々はアスリートなどに対して使われていましたが、

今となっては何にでも使えます!

 

もちろん単純に「ヤギ」という意味でもあります。

どっちを表しているかは、文脈で判断すればすぐわかりますね٩(๑❛ᴗ❛๑)۶

 

ちなみにラップゴッド、EMINEMの曲にも「G.O.A.T」という曲がありますよ。

ぜひ、チェックしてみてください!かっちょいいです!w

  • この記事を書いた人
コーキ

コーキ

ドイツ在住20代。音楽制作のかたわらブログサイトを運営してます_(:3」∠)_ 基本何でも独学。英語学習、ワーホリ、ドイツ、音楽について「役立つ情報」を発信しています。よろしくね。

-English/独学英会話, Slang/スラング
-

Copyright© BASE of KACE , 2020 All Rights Reserved.