<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BASE of KACE</title>
	<atom:link href="https://baseofkace.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://baseofkace.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 01 Nov 2024 11:09:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.1</generator>

<image>
	<url>https://baseofkace.com/wp-content/uploads/2024/08/cropped-Logo4-W-32x32.png</url>
	<title>BASE of KACE</title>
	<link>https://baseofkace.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>海外旅行おすすめeSIM「eSIM-san（イーシムさん）」口コミや使い方【ワーホリにも◎】</title>
		<link>https://baseofkace.com/working-holiday/whp/esim-san/</link>
					<comments>https://baseofkace.com/working-holiday/whp/esim-san/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[コーキ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Oct 2024 20:41:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[WHP/ワーホリ全般]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://baseofkace.com/?p=5698</guid>

					<description><![CDATA[&#160; このようなお悩みにお答えします。 &#160; &#160; &#160; 今回は海外旅行やワーホリにもお ... <p>Copyright &copy; 2025 <a href="https://baseofkace.com">BASE of KACE</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://baseofkace.com/working-holiday/whp/esim-san/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【BoKスラング辞典】「fyp」→「おすすめ」意味や由来、使い方も！</title>
		<link>https://baseofkace.com/english/slang/fyp/</link>
					<comments>https://baseofkace.com/english/slang/fyp/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[コーキ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Sep 2024 14:14:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Slang/スラング]]></category>
		<category><![CDATA[FYP]]></category>
		<category><![CDATA[POV]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://baseofkace.com/?p=5691</guid>

					<description><![CDATA[&#160; fyp おすすめ（欄）、おすすめに乗りたい &#160; e.g.) Ur post came up on ... <p>Copyright &copy; 2025 <a href="https://baseofkace.com">BASE of KACE</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://baseofkace.com/english/slang/fyp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【BoKスラング辞典】「pose 28」→「ネタポーズ」意味や由来、使い方も！</title>
		<link>https://baseofkace.com/english/slang/pose-28/</link>
					<comments>https://baseofkace.com/english/slang/pose-28/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[コーキ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Sep 2024 08:49:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Slang/スラング]]></category>
		<category><![CDATA[dti]]></category>
		<category><![CDATA[pose 28]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://baseofkace.com/?p=5662</guid>

					<description><![CDATA[&#160; pose 28 ネタポーズ、変なポーズ &#160; e.g.) Don't hit the pose 2 ... <p>Copyright &copy; 2025 <a href="https://baseofkace.com">BASE of KACE</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://baseofkace.com/english/slang/pose-28/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【BoKスラング辞典】「POV」→「〜の場合、〜の視点」意味や由来、使い方も！</title>
		<link>https://baseofkace.com/english/slang/pov/</link>
					<comments>https://baseofkace.com/english/slang/pov/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[コーキ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 12:56:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Slang/スラング]]></category>
		<category><![CDATA[FYP]]></category>
		<category><![CDATA[POV]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://baseofkace.com/?p=5654</guid>

					<description><![CDATA[&#160; POV 〜の視点、〜の場合、〜の時 &#160; e.g.) POV:best nap ever.  「最 ... <p>Copyright &copy; 2025 <a href="https://baseofkace.com">BASE of KACE</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://baseofkace.com/english/slang/pov/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Wiseデビッドカードの作り方や入金方法、使い方も！【ワーホリ・海外旅行◎】</title>
		<link>https://baseofkace.com/working-holiday/whp/wise-card/</link>
					<comments>https://baseofkace.com/working-holiday/whp/wise-card/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[コーキ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Aug 2024 12:10:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[WHP/ワーホリ全般]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://baseofkace.com/?p=5621</guid>

					<description><![CDATA[&#160; このようなお悩みにお答えします。 &#160; &#160; &#160; 皆さんワーホリ準備はうまくいっ ... <p>Copyright &copy; 2025 <a href="https://baseofkace.com">BASE of KACE</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://baseofkace.com/working-holiday/whp/wise-card/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【BoKスラング辞典】「face card」→「顔面の強さ、魅力」意味や由来、使い方も！</title>
		<link>https://baseofkace.com/english/slang/face-card/</link>
					<comments>https://baseofkace.com/english/slang/face-card/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[コーキ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Aug 2024 10:24:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Slang/スラング]]></category>
		<category><![CDATA[face bank]]></category>
		<category><![CDATA[face card]]></category>
		<category><![CDATA[face economy]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://baseofkace.com/?p=5610</guid>

					<description><![CDATA[&#160; face card[ˈfeɪs kɑːrd] 顔の魅力、可愛さ、美しさ、強さ、評価、評判 &#160; e ... <p>Copyright &copy; 2025 <a href="https://baseofkace.com">BASE of KACE</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://baseofkace.com/english/slang/face-card/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>お得に海外送金！Wiseのメリット・デメリットや評判【ワーホリ◎】</title>
		<link>https://baseofkace.com/working-holiday/whp/wise/</link>
					<comments>https://baseofkace.com/working-holiday/whp/wise/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[コーキ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Aug 2024 11:23:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[WHP/ワーホリ全般]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://baseofkace.com/?p=5545</guid>

					<description><![CDATA[&#160; このようなお悩みにお答えします。 &#160; &#160; &#160; 皆さんワーホリ準備はうまくいっ ... <p>Copyright &copy; 2025 <a href="https://baseofkace.com">BASE of KACE</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://baseofkace.com/working-holiday/whp/wise/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【BoKスラング辞典】「e-boy/e-girl」→「そういうスタイル・ジャンル」意味や由来、使い方も！</title>
		<link>https://baseofkace.com/english/slang/eboy-egirl/</link>
					<comments>https://baseofkace.com/english/slang/eboy-egirl/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[コーキ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Aug 2024 12:49:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Slang/スラング]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://baseofkace.com/?p=4372</guid>

					<description><![CDATA[&#160; e-boy/e-girl イーボーイ/イーガール &#160; e.g.) To be honest he ... <p>Copyright &copy; 2025 <a href="https://baseofkace.com">BASE of KACE</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://baseofkace.com/english/slang/eboy-egirl/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
