https://baseofkace.com

Slang/スラング

「imao」→「ぶっちゃけ」 意味や由来、使い方も!【スラング】

2018-11-15

【スラング】

ジェームズ
今日は「imao」だよ!

imao

ぶっちゃけ、言っちゃうと、正直、ワイ的に(な)

 

ex)Imao he is fuckin' lame.

「ぶっちゃけ、アイツくそダサい。」

 


ちょっと自分中心的な考え方や見方を言う時に使う表現。

 

「Imao」「in my arrogant opinion」の頭文字をとったもの。

日本語にすると、「私の傲慢な意見では」

転じて、「ぶっちゃけ」、「俺的には」などの意味を持ちます(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

 

主観的なことを言う時によく使いますねー。

 

若者を中心にSNSやメッセンジャーアプリで使われます。

返答などで「Imao」単体で使うこともありますよ!

 

ちなみに「fucking」をつけて「Imfao」となる場合もあります。

「クソぶっちゃけると」、「まじでぶっちゃけると」みたいな感じかな?

 

「Imao」のように、「ぶっちゃけ」の意味を持つ表現「ngl」⤵︎

スラング辞典

他のスラングも見てミル?

☻超スラング帳☻


 

「普段使いの英語」学習のおすすめ参考本

コーキ
教科書では習わない、SNSや友人、恋人間で使う英語を学ぶのにおすすめ!

ポイント

イギリス人の父とアメリカ人の母を持つイケメン、ルークさんがSNSや友人達との会話で使えるカジュアルな英語をわかりやすく解説!
国際的(ダイバース)になりつつある今の時代に読んでおきたい1冊かなって思います。
この本でリアルな英語の使い方を学んで、どんどん使い込んでいきましょう;)

ポイント

 学校では絶対教えてくれない「F*CK」や「B*TCH」などのスラングに焦点を当てた1冊。
実際の英会話だと、特に若い人は悪くない意味でもよく使うので正しい意味を知っておきましょう!
  • この記事を書いた人

コーキ

ドイツから日本に帰ってきました。音楽制作のかたわらブログサイトを運営しています。基本何でも独学。英語学習、ワーホリ、海外文化、ブログ運営について「役立つ情報」を発信しています。よろしくね:) →Next stop is Netherlands

-Slang/スラング
-