slang/スラング

「gotcha girl」→「後ろ姿美人(正面ブス)」 意味や由来、使い方も!【スラング】

投稿日:

【スラング】


gotcha girl

後ろ姿美人、正面ブス

 

ex )Look that butt, she must be gorgeous, man…(glimpse) Wtf, just Gotcha girl !

「あの子(ケツ=後ろ姿)見てみろよ。ぜってー可愛いぜ。」(チラ見)「まじかよ、全然可愛くねーじゃねーか!」

 


後ろ姿美人を表す「Gotcha girl」

 

「後ろ姿は美人なんだよなー。」

 

こんなセリフ聞いたことある方、多いんじゃないんでしょうか?

特に男子!w

 

例えば、その子を追い越して

正面からの見た目を確認しに行く人いるじゃないですか?

 

そして、顔を確認した時に

 

「あーなるほどね。(遠い目)」

 

みたいな。

 

この「なるほどね」「gotcha」なんです。

 

「gotcha」について詳しくはこちら⤵︎

「gotcha」→「りょ!、わかった!」意味や由来、使い方も!【スラング】


つまり、後ろからは可愛く見えるけど正面から見たら「…うん。」みたいな、

想像とは違っていた時に使われる言葉です。

 

勝手に想像して勝手に落胆して

ほんと、ひどい話ですよねw

 

もっと誠実に生きましょう。

 

もう1つ読んでミル?(๑・̑◡・̑๑)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です