https://baseofkace.com

Slang/スラング

「bling bling」→「金ピカ、超高級アクセサリー類」 意味や由来、使い方も!【スラング】

2018-11-25

当サイトのコンテンツには、広告を記載している場合があります。<景品表示法に基づく記載>

【スラング】

ジェームズ
ジェームズ
今日は「bling-bling」だよー!

bling bling/blɪŋ-blɪŋ/

金ピカ、超高級アクセサリー類、めちゃ派手な装飾品、上品な、高級な、派手な生活スタイル

 

ex)He puts on bling bling.

「彼は派手なアクセをつけている。」

 


キラキラ光る派手なアクセサリー類や派手な生活スタイル、

また形容詞では「上品な」、「高級な」などを表す「bling bling」

 

元々は宝石などの「キラキラ光る様子」を表す擬音でした。

 

それが、90年代ごろからHip Hopでラッパーたちに

今のような使われ方をされ定着していきました。

 

最近では、「上品な」「高級な」を表す形容詞としても

使われることがあります(`・ω・´)

 

2013年には、ハーマイオニー役で知られるエマ・ワトソンも出演している

「The Bling Ring」という映画が放映されていました。

 

セレブな生活に憧れる少年少女たちが派手な生活をするために

犯罪集団となり、お金欲しさに犯罪に手を染めてしまうという

実話を基にした作品です。

 

このタイトルの「bling」「派手さ」

「ring」「(ゴージャスな)指輪」そして「犯罪集団」

意味しています。

 

映画自体はそこまで面白くなかったんですが、

エマ・ワトソンが可愛かったから見るべきですw

 

スラング辞典

他のスラングも見てミル?

☻超スラング帳☻


 

「普段使いの英語」学習のおすすめ参考本

コーキ
コーキ
教科書では習わない、SNSや友人、恋人間で使う英語を学ぶのにおすすめ!

ポイント

イギリス人の父とアメリカ人の母を持つイケメン、ルークさんがSNSや友人達との会話で使えるカジュアルな英語をわかりやすく解説!
国際的(ダイバース)になりつつある今の時代に読んでおきたい1冊かなって思います。
この本でリアルな英語の使い方を学んで、どんどん使い込んでいきましょう;)

ポイント

 学校では絶対教えてくれない「F*CK」や「B*TCH」などのスラングに焦点を当てた1冊。
実際の英会話だと、特に若い人は悪くない意味でもよく使うので正しい意味を知っておきましょう!

  • この記事を書いた人

コーキ

ドイツから日本に帰ってきました。音楽制作のかたわらブログサイトを運営しています。基本何でも独学。英語学習、ワーホリ、海外文化、ブログ運営について「役立つ情報」を発信しています。よろしくね:) →Next stop is France

-Slang/スラング
-