Slang/スラング

【BoKスラング辞典】「bussin」→「最高、おいしい、漏れそう」意味や由来、使い方も!

2024-08-05

当サイトのコンテンツには、広告を記載している場合があります。<景品表示法に基づく記載>

【スラング】

ケイ
ケイ
今日は「bussin」だよ!

 

bussin[ˈbʌsɪn]

最高、おいしい、うまい、やばい、漏れそう、お腹いっぱい

 

e.g.) The DJ last night was bussin.

「昨日の(夜の)DJやばかってんけど。」

 


 

 

「bussin」の語源、由来

 

bussin」は、「busting」と「bursting」に由来していると言われています。

 

英語あるあるの「落字」が原因で現在の「bussin」の形に落ち着いたようです。

 

これに関しては、アーティスト且つハーバードの講師(a resident lecturer)でもある「Sunn m'Cheaux」が解説してくれています。

 

 

「bursting with flavor:溢れんばかりの味わい」の「bursting」が最初の形でした。

 

そこから「r」が抜け落ちて「busting」へ。

 

さらに「t」と「g」もなくなり、現在の「bussin」と落ち着いたわけです。

 

会話言葉で早口でしゃべっている時に簡略化されていったのが、今では当たり前のように使われているということですね。

 

日本語の略語と同じ感じでしょう。

 

ケイ
ケイ
みんな省略しがちよね。

 

「bussin」の使い方

Z世代女子によく使われる「bussin」

 

現在スラングで使われている「bussin」は、主にZ世代の女子に使われています。

 

コチラは一般的に「最高」や「ヤバい」、「おいしい」などの意味で使われます。

 

 

最近だと、顔の印象・属性を表すスラング「face card」と一緒に使われたりしています。

 

 

「face card」についてはコチラ

 

セクシーなダンス(twerkなど)をさせたい時に使う「buss it down」

 

この「buss it down」は、ある人がもう1人に対してセクシーなダンスや動きを要求する時に使う表現です。

 

イメージとしてはストリップダンスのような感じです。

 

本物を見たことはないですが映画などでイメージをしてます。

 

これが現在進行形で使われたときは「bussin it down」となるので文脈には要注意!

 

意味としては「そういう(エロい)動き、ムーブをする」くらいでしょうか。

 

下記のポストでは、実際にそんなことはしていないのですがネタとして使われています。

 

 

おそらくホームレスの男性が近づいた時に、何かを食べている女性が指を舐めたりしていることを「誘惑をするような動きに見立てて」揶揄しているのかなと思われます。

 

コーキ
コーキ
もう色々恐ろしい笑

 

ちなみに「buss」単品で「(男が)イク」という意味になります。

 

bursting, bustingとしての使われ方

 

元々の「bursting」や「busting」としての使われ方で「bussin」が使用されることもあります。

 

e.g.) Hey Nick, hold on. I'm bussin.

「ちょいまちニック、漏れそう」

 

e.g.) Well that was bussin, and I'm bussin.

「めちゃ美味しかったね。お腹いっぱい。」

 

「I'm bursting」 で「破裂しそう」という意味が転じて「漏れそう」もしくは「お腹がいっぱい」となります。

 

膀胱が溜まりすぎ破裂しそうな状態」と「お腹が膨れて破裂しそうな状態」でイメージしていただけるとわかりやすいかもです!

 

コチラも「bussin」で使われるので文脈で使い分けてみてください。

 

ところで、Nicki Minaj とLil Babyの「Bussin」では、どういう意味で使われているでしょうか。

 

ぜひチャレンジしてみてください。

(Lyricsはこちら

 

 

それぢわ_(:3 」∠)_

 

 

BoKスラング辞典

他のスラングも見てミル?

☻Bokスラング辞典☻


 

「普段使いの英語」学習のおすすめ参考本

コーキ
コーキ
教科書では習わない、SNSや友人、恋人間で使う英語を学ぶのにおすすめ!

ポイント

イギリス人の父とアメリカ人の母を持つイケメン、ルークさんがSNSや友人達との会話で使えるカジュアルな英語をわかりやすく解説!
国際的(ダイバース)になりつつある今の時代に読んでおきたい1冊かなって思います。
この本でリアルな英語の使い方を学んで、どんどん使い込んでいきましょう;)

ポイント

 学校では絶対教えてくれない「F*CK」や「B*TCH」などのスラングに焦点を当てた1冊。
実際の英会話だと、特に若い人は悪くない意味でもよく使うので正しい意味を知っておきましょう!

  • この記事を書いた人

コーキ

ドイツから日本に帰ってきました。音楽制作のかたわらブログサイトを運営しています。基本何でも独学。英語学習、ワーホリ、海外文化、ブログ運営について「役立つ情報」を発信しています。よろしくね:) →Next stop is France

-Slang/スラング
-, , ,