https://baseofkace.com

Slang/スラング

【BoKスラング辞典】「hag」→「売れ残り女、負け組」意味や由来、使い方も!

2022-05-03

当サイトのコンテンツには、広告を記載している場合があります。<景品表示法に基づく記載>

【スラング】

ケイ
ケイ
今日はhagだよ!

 

hag[hæɡ]

売れ残りの女、負け犬、負け組、オワコンお局、ゲイに恋した女

 

e.g.) Listen Jess, you're a hag. You're hagged out already. But, hey, we're here for you.

「よく聞いてジェス、あなたは負け犬なのよ。もう賞味期限は切れたの。でもね、聞いて、私たちがいるわ。」

 


 

「hag」の語源、由来

 

売れ残ってしまって、もう男性に相手にされない女性を指す言葉「hag」。

 

仕事一筋でやってきて婚期を逃したのか、美容にまったく興味がわかなくて見た目をおろそかにしてしまったのかはわかりません。

 

とにかくもう相手にされないんです。

 

イメージとしては早ければアラサーからアラフィフくらいのちょっと年増で、仕事でもある程度のポジションについて権力も手にしたぐらいの非モテ女性。

 

見た目がひどかったり性格がヒステリーだったりとどこかしらに重大な欠点を抱え込んでいます。

 

タバコやお酒のクセも悪く素行がひどかったりするミドルエイジも含まれます。

 

一番問題なのが、それを自覚できていないことです。

 

コーキ
コーキ
たまーにいらっしゃいますよねー

 

もともとは「魔女」という意味があり、それが転じて「くそばばあ」や「醜いおばはん」といった意味で使われるようになりました。

 

さらに、そこから連想して「負け組」や「非モテ女」などといった意味で使われるようになりました。

 

コーキ
コーキ
ケイがこの記事を見つけて爆笑してましたw

 

ケイ
ケイ
どこからこんな言葉勉強してくるのよ!まじで勘弁w

 

「hag」の使い方

 

使い方としては、嫁の貰い手もいないような女性を連想させるようないじりだったり、皮肉を込めて誰かを指したりして使います。

 

自分が女性であればあまりやりたくはありませんが、自虐としても使えそうですね。

 

もう一つの意味としては、無理だと知っていてもゲイの男性に恋をしてしまって叶わぬ恋の渦中に囚われてしまった女性を指す言葉としても使われます。

 

『どれだけ頑張っても叶わない恋を続けている=結局売れ残ってしまう』

 

ということでしょうね。

 

ケイ
ケイ
これは切なすぎる

 

ゲイに恋をする女の子」と紹介しましたが、それに関連して「fag hag」というスラングもあります。

 

しっかり韻を踏んでくるところが英語っぽいですよね!

 

くわしくはこちらで解説しています

 

fag」についてはこちら

 


面白いのが、この「hag」が動詞としても使われていることです。

 

例文にも使いましたが、「hagged out」で「(女性としての)賞味期限が切れてしまった」という意味になります。

 

基本的に「be動詞+hagged out」の受け身形で使われます。

 

昔はとてもきれいでモテていたのに、変な歳の取り方をしたせいで気づいたら負け組に、、、なんてことも。

 

コーキ
コーキ
皆さんは素敵な歳の取り方をしてくださいね!

 

それぢわ_(:3」∠)_

 

BoKスラング辞典

他のスラングも見てミル?

☻BoKスラング辞典☻


 

「普段使いの英語」学習のおすすめ参考本

コーキ
コーキ
教科書では習わない、SNSや友人、恋人間で使う英語を学ぶのにおすすめ!

ポイント

イギリス人の父とアメリカ人の母を持つイケメン、ルークさんがSNSや友人達との会話で使えるカジュアルな英語をわかりやすく解説!
国際的(ダイバース)になりつつある今の時代に読んでおきたい1冊かなって思います。
この本でリアルな英語の使い方を学んで、どんどん使い込んでいきましょう;)

ポイント

 学校では絶対教えてくれない「F*CK」や「B*TCH」などのスラングに焦点を当てた1冊。
実際の英会話だと、特に若い人は悪くない意味でもよく使うので正しい意味を知っておきましょう!

  • この記事を書いた人

コーキ

ドイツから日本に帰ってきました。音楽制作のかたわらブログサイトを運営しています。基本何でも独学。英語学習、ワーホリ、海外文化、ブログ運営について「役立つ情報」を発信しています。よろしくね:) →Next stop is France

-Slang/スラング
-, , ,