【スラング】
smh
わけわかめ、意味わかんない、はぁー、なんなん
ex )20% off black friday irks me, smh. Just sit it out this year!
「ブラックフライデーで20パーオフは謎すぎやろ。意味わからん。今年は何も買わないね!」
バカみたいな状況や、うんざりするような状況などに遭遇して、
「もううんざり」や「意味がわからない」などといった
気持ちを表す時に使う表現。
「smh」は「shake my head」もしくは「shaking my head」の
頭文字をとったものです٩(๑❛ᴗ❛๑)۶
直訳すると「頭を振る」ですが、なんとなくわかりますよね?w
海外ドラマや映画のワンシーンなどで、
何かうんざりした時や退屈な時、頭を横に振って上を向いて
「はぁーわけがわからないわ(怒)」
「はぁーつまんなすぎる」
みたいな仕草を見たことありますよね笑
あんなイメージです。
「smh」 は、文の最後で使われることがほとんどですね。
SNSやメッセンジャーアプリなどでよく使われるので、
一度使って見てはいかがでしょうか?(`・ω・´)
〈例文にあった「Black Friday」とは。。。?〉⤵︎
〈例文にあった「irk」ってなんぞ?〉⤵︎
スラング辞典
他のスラングも見てミル?
☻超スラング帳☻
「普段使いの英語」学習のおすすめ参考本
ポイント
ポイント