【日常英会話フレーズ】
おはこんばんにちは!Kです!
友達や仲のいい人との会話の中では、ちょっとした冗談で
「バカ野郎w」
「おバカさん(´-`).。oO」
「あいつ、アホだからw」
「間抜けー笑」
のような言葉が使われますよね!
これ、英語でもあるんです!
今回は、そんな会話を盛り上げる「愛すべき馬鹿」の表現をご紹介します。
それではみていきましょう!
「おバカさん」を表す英単語
silly
「silly billy」や「silly lilly」でもっと柔らかい表現に。
「Billy」は一般的な男性名で、「Lilly」は女性名です。
なので男性、男の子には「silly billy」を、
女性、女の子には「silly lilly」を使うといいでしょう。
ちなみに、もう一つ。
「silly sausage」という表現もあります。
そのまんま日本語っぽくいうと「ばかち◯こ」ですねw
dumb bunny
こちらもゆるーく「おバカさん」。
悪口としての「dumb」には、馬鹿、間抜けなど人を中傷する表現があります。
アメリカのR&Bシンガー「Khalid」の曲「Young Dumb & Broke」では、
自分たちは「dumb」だと認めた上で開き直ってますね。若気の至り。
「おバカさん」の日常英会話表現パターン
Come on, baby silly.
「へーい、勘弁してよおバカさーん/(^o^)\」
Where is my silly billy?
「私の可愛いおバカさんはどこかなー?」
I can say I love you a million times!
Haha you're dumb bunny.
「100万回愛してるって言えるわ」
「バカなんだからーw」
終わりに
いかがでしたでしょうか?
冗談も交えての会話ができると、
より楽しくおしゃべりができますよね!
使えそうなシチュエーションでは、バンバン使っていきましょう!
それが、上達の秘訣です。
それぢわByeʕ•ᴥ•ʔ
K