https://baseofkace.com

Slang/スラング

【BoKスラング辞典】「fag hag」→「ゲイと仲良くしたい系女子」意味や由来、使い方も!

2022-05-02

【スラング】

イアン
今日は「fag hag」だよー。

 

fag hag[ˈfæɡ hæɡ]

ゲイと仲良くしたい系女子、友達としてゲイが好きな女子

 

e.g.) Look, they are  fag hags apparently.

「見ろよ、あいつらあきらかにファグ・ハグやで。」

 


 

「fag hag」の語源と使い方

 

ストレート(のんけ)だけど、特にゲイの男と仲良くなりたい女子を指す「fag hag」。

 

もともと"ゲイ"を意味するスラング「fag(faggot)」に、"いろいろな要因でモテない女子"を意味する「hag」がくっついて「fag hag」となりました。

 

最近だと「hag」だけでも、「ゲイに叶わぬ恋をしている女子」という意味があります。

 

詳しくはこちら

【BoKスラング辞典】「hag」→「売れ残り女、負け組」意味や由来、使い方も!

続きを見る

 

fag hag女子はゲイの男性に対して「おしゃれ」や「セクシー」などの好印象を抱いていて、一緒につるんでいても襲われることもないし、むしろ他の男から守ってもらえるという特典に魅力を感じているようです。

 

実際は一緒にいて楽しいから仲良いだけなんだろうけどね!

 

それにしても、たしかにゲイの方はおしゃれな方がおおいですよね~

 

 

この投稿をInstagramで見る

 

Joey Graceffa(@joeygraceffa)がシェアした投稿

 

こちらはアメリカのYoutuber、Joey Graceffaさん。

 

俳優やシンガーとしても活躍しています!

 

コーキ
参考にしかならん!!!

 

 

同じ表現で「fruit fly」, 「queen bee」, 「homo honey」, 「fruit loop」, 「Goldilocks」, 「flame dame」, 「fairy princess」, 「gabe」, 「Tori」,「fairy godmother」など、いろいろな呼び方があります。

 

アメリカのサンフランシスコや東海岸では、「cherry fairy」という呼び方があったりします。

 

また、「fag hag」の中でも、「ストレートの男に相手にしてもらえない、彼氏なんかできないであろう女子=fag hag」といった偏見、ステレオタイプをくつがえす魅力的な女子や、すでに彼氏持ちの女子のことを「fag hag」に対して「gayboy bunny」と言います。

 

「fag hag」が使われている作品

 

この「fag hag 」という言葉自体もすでに海外のテレビ番組や映画などでも使われており、あのアメリカの人気ドラマ「Sex and the City」でも使われました。

 

シーズン6の17話で、サマンサがマッサージを受けているとき、彼女の真後ろで彼女の恋愛事情についての話をしていた二人の女性がサマンサのことを「fag hag」と呼ぶシーンです。

 

他人が何と言おうと好きな人とつるめばいいし、自分の気持ちに正直に行動してもらいたいです!

 

コーキ
外野は関係ないね

 

この「Sex and the City」シリーズ、さらに新章の「And Just Like That」が見放題のVOD「U-NEXT」が、いまなら31日間無料でお試しできちゃいます!

 

And Just Like That」は、U-NEXT独占配信!

 

 

 

海外映画や海外ドラマは英語のリスニング練習にはとてもおすすめです。

 

ネイティブたちの日常会話のスピードを体感できるし、言い回しやジョークなどもネイティブ仕様なので耳も鍛えられるし新しい知識も得られます!

 

無料期間中に登録を解除してしまえば一切お金もかからないので、ぜひ一度無料トライアルだけでも試してみてはいかがでしょうか?

\ 作品数ぶっちぎりNo1/

U-NEXTを無料体験する

31日以内に解約すればお金は一切かかりません!

 

それぢわ_(:3」∠)_

 

BoKスラング辞典

他のスラングも見てミル?

☻BoKスラング辞典☻


 

「普段使いの英語」学習のおすすめ参考本

コーキ
教科書では習わない、SNSや友人、恋人間で使う英語を学ぶのにおすすめ!

ポイント

イギリス人の父とアメリカ人の母を持つイケメン、ルークさんがSNSや友人達との会話で使えるカジュアルな英語をわかりやすく解説!
国際的(ダイバース)になりつつある今の時代に読んでおきたい1冊かなって思います。
この本でリアルな英語の使い方を学んで、どんどん使い込んでいきましょう;)

ポイント

 学校では絶対教えてくれない「F*CK」や「B*TCH」などのスラングに焦点を当てた1冊。
実際の英会話だと、特に若い人は悪くない意味でもよく使うので正しい意味を知っておきましょう!

 

  • この記事を書いた人

コーキ

ドイツから日本に帰ってきました。音楽制作のかたわらブログサイトを運営しています。基本何でも独学。英語学習、ワーホリ、海外文化、ブログ運営について「役立つ情報」を発信しています。よろしくね:) →Next stop is Netherlands

-Slang/スラング
-, , , , , , , , , , , , , ,