Slang/スラング

「lol」→「笑、w」意味や由来、使い方も!【スラング】

2018-12-09

【スラング】


lol

w、(笑)

 

ex)Honestly, we should think bout our life seriously a bit more lol.

「正直、うちらはもうちょい人生について考えるべきだよねw」

 


日本でもよく使う「笑」や「w」など、文の最後で使う表現「lol」

 

もちろん単体で使う場合もあります!

 

「lol」「laughing out loud」の頭文字をとったもので

「声に出して笑うこと」を意味します。

 

夢の国のネズミさんの「ハハッ」みたいな感じかな?

あれはちょっとサイコパスな感じもするけど。。。lol

 

「laugh」単体で「笑う」という動詞で、

そこに「out」が加わることで「声に出して笑う」という意味になるんですね。

 

また、「たくさんの笑い」という意味の「lots of laughs」の省略形とも言われています。

 

"爆笑"を表す「lmao」についてはこちら

  • この記事を書いた人
コーキ

コーキ

ドイツ在住20代。音楽制作のかたわらブログサイトを運営してます_(:3」∠)_ 基本何でも独学。英語学習、ワーホリ、ドイツ、音楽について「役立つ情報」を発信しています。よろしくね。

-Slang/スラング
-

Copyright© BASE of KACE , 2020 All Rights Reserved.