【スラング】
rofl
わろた、爆笑、抱腹絶倒、クソワロタンバリンシャンシャン
ex)I'm a better detective than L cuz I'm definitely genius rofl.
「ワイの方がL(デスノート)よりいい探偵だわ。ワイは正真正銘の天才やからなw」
「可笑しい」というニュアンスを表す「rofl」。
「Rolling On Floor Laughing」の頭文字をとったものです。
文字通りの「笑い転げる」が転じて、それくらい面白い時に使います。
基本的にはSNSやメッセージアプリ等で使われますね。
元々はヲタク(nerd)用語だったみたいです。
「w」みたいな感じですかね!
今では若者を中心にヲタ、非ヲタ問わず使われます。
この「rofl」と音が近い「waffle」で韻を踏んで
「ROFLEW」という表現も生まれたりしました。
「Rolling On Floor Laughing Eating Waffle」
「ワッフルを食べながら笑い転げる」
ex)A: I'm eating waffles right now.
B:Rofl. Are u ROFLEW ?
A:Nah, I'm JUST eating them at the table lol.
A「今ワッフル食べてるよー。」
B「www (もしかして)食べながら笑い転げるヤツ?」
A「違うよ、ただテーブルで食べてるだけ。笑」
英語圏の人はライミング(韻を踏むこと)好きですねー笑
それぢわ_(:3」∠)_
スラング辞典
他のスラングも見てミル?
☻超スラング帳☻
「普段使いの英語」学習のおすすめ参考本
ポイント
ポイント