https://baseofkace.com

Slang/スラング

keep it 100, keep it real → カッコよく生きろよ、自分らしくな!【スラング】

2018-11-06

【スラング】

イアン
今日は「keep it 100, keep it real」だよ!

keep it 100, keep it real

カッコよく生きる、自分らしくいる

 

ex) Bro u should get a life, keep it real, man.

「なぁ兄弟、もうちょい真面目に生きてみねぇか。かっこよく生きるんだよ。」


Hip hop界隈を中心に90年代から使われるスラングです。

別れ際などに使われます。

現在でも普通に使われていますよー。

 

例文で使われた「get a life」はこちら

 

keep it real

[維持する] [それ] [リアル(な状態)]

→リアルを生きる

 

 keep it 100

[維持する] [それ] [100%]

→100%で生きる

 

2 chainzの「keep it 100」という曲名に使われていますね。

最近ではMachine Gun Kelly の「Blue skies」という曲の歌詞などにも使われています。

 

スラング辞典

他のスラングも見てミル?

☻超スラング帳☻


 

「普段使いの英語」学習のおすすめ参考本

コーキ
教科書では習わない、SNSや友人、恋人間で使う英語を学ぶのにおすすめ!

ポイント

イギリス人の父とアメリカ人の母を持つイケメン、ルークさんがSNSや友人達との会話で使えるカジュアルな英語をわかりやすく解説!
国際的(ダイバース)になりつつある今の時代に読んでおきたい1冊かなって思います。
この本でリアルな英語の使い方を学んで、どんどん使い込んでいきましょう;)

ポイント

 学校では絶対教えてくれない「F*CK」や「B*TCH」などのスラングに焦点を当てた1冊。
実際の英会話だと、特に若い人は悪くない意味でもよく使うので正しい意味を知っておきましょう!
  • この記事を書いた人

コーキ

ドイツから日本に帰ってきました。音楽制作のかたわらブログサイトを運営しています。基本何でも独学。英語学習、ワーホリ、海外文化、ブログ運営について「役立つ情報」を発信しています。よろしくね:) →Next stop is Netherlands

-Slang/スラング
-,