【スラング】
ジェームズ
今回は「lol」だにょん。
lol
w、(笑)
ex)Honestly, we should think bout our life seriously a bit more lol.
「正直、うちらはもうちょい人生について考えるべきだよねw」
日本でもよく使う「笑」や「w」など、文の最後で使う表現「lol」。
もちろん単体で使う場合もあります!
「lol」 は「laughing out loud」の頭文字をとったもので
「声に出して笑うこと」を意味します。
夢の国のネズミさんの「ハハッ」みたいな感じかな?
あれはちょっとサイコパスな感じもするけど。。。lol
「laugh」単体で「笑う」という動詞で、
そこに「out」が加わることで「声に出して笑う」という意味になるんですね。
また、「たくさんの笑い」という意味の「lots of laughs」の省略形とも言われています。
"爆笑"を表す「lmao」についてはこちら
スラング辞典
他のスラングも見てミル?
☻超スラング帳☻
「普段使いの英語」学習のおすすめ参考本
コーキ
教科書では習わない、SNSや友人、恋人間で使う英語を学ぶのにおすすめ!
リンク
ポイント
イギリス人の父とアメリカ人の母を持つイケメン、ルークさんがSNSや友人達との会話で使えるカジュアルな英語をわかりやすく解説!
国際的(ダイバース)になりつつある今の時代に読んでおきたい1冊かなって思います。
この本でリアルな英語の使い方を学んで、どんどん使い込んでいきましょう;)
リンク
リンク
ポイント
学校では絶対教えてくれない「F*CK」や「B*TCH」などのスラングに焦点を当てた1冊。
実際の英会話だと、特に若い人は悪くない意味でもよく使うので正しい意味を知っておきましょう!