https://baseofkace.com

Slang/スラング

【BoKスラング辞典】「peachy」→「最高、ええ感じやで」意味や由来、使い方も!

2021-12-11

当サイトのコンテンツには、広告を記載している場合があります。<景品表示法に基づく記載>

【スラング】

ケイ
ケイ
今日は「peachy」だよー。

 

peachy[píːtʃi]

最高、いい感じ、素晴らしい、めちゃええ、(皮肉を込めて)良き、桃みたいな

 

e.g.) Dude, that tune is super peachy.

「おいおい、あの曲めっちゃええやん。」

 


「peachy」の語源や使い方

 

気持ちや物事がいい状態を表すスラング「peachy」。

 

実は100年以上も前から使われていて、1950年代ごろには音声データでの記録もあり、こうして今日まで残っています。

 

元々は「peachy-keen」という言葉から派生したもので、その大元は「peach」に遡ります。

 

皮肉を言うときにも使われます!

 

例えば、明らかに気分が終わってるときにとんでもない無神経野郎が「なんか元気なさそうじゃん大丈夫なんww」みたいにウザ絡みしてきたときに"I'm so fucking pretty peachy, thx;)"と返すことができます!

 

他にも、何となく語呂を合わせたり他に言うことがないときに"peachy-peachy"と最後に付け加えて文を整える使い方もあります。

 

 

例文

Yo, how are u doing? -Hm yea I'm doing fine peachy peachy.

よぉ、調子どうなん。 - んー?まあええ感じやでうぇいうぇい

 

 

先ほども出てきた"peachy-keen"についてはこちら

 

あまり使われませんが「桃が大好きな人」という意味で"eachy"と言う言葉もあります。

 

それぢわ_(:3 」∠)_

 

 

BoKスラング辞典

他のスラングも見てミル?

☻Bokスラング辞典☻

 


 

「普段使いの英語」学習のおすすめ参考本

コーキ
コーキ
教科書では習わない、SNSや友人、恋人間で使う英語を学ぶのにおすすめ!

ポイント

イギリス人の父とアメリカ人の母を持つイケメン、ルークさんがSNSや友人達との会話で使えるカジュアルな英語をわかりやすく解説!
国際的(ダイバース)になりつつある今の時代に読んでおきたい1冊かなって思います。
この本でリアルな英語の使い方を学んで、どんどん使い込んでいきましょう;)

ポイント

 学校では絶対教えてくれない「F*CK」や「B*TCH」などのスラングに焦点を当てた1冊。
実際の英会話だと、特に若い人は悪くない意味でもよく使うので正しい意味を知っておきましょう!

 

  • この記事を書いた人

コーキ

ドイツから日本に帰ってきました。音楽制作のかたわらブログサイトを運営しています。基本何でも独学。英語学習、ワーホリ、海外文化、ブログ運営について「役立つ情報」を発信しています。よろしくね:) →Next stop is France

-Slang/スラング
-, ,