https://baseofkace.com

Slang/スラング

「binge」→「やりすぎる、〜しすぎる」意味や由来、使い方も!【スラング】

2018-12-01

【スラング】

イアン
今日は「binge」だよ!

binge/bíndʒ/

やりすぎる、〜しすぎる、やらかす

 

ex)I'm depressed and binge eating.

「いま病んでるし、食べまくっちゃってる。」

 


何かをやりすぎるときに使う表現「binge」

 

「binge」には、もともと「〜に浸ること(soak)」という意味があり、

それが転じて「〜に没頭する」「酒浸り」などの意味が出てきました。

 

「何か物事をやりすぎる(動作)」ことを、「binge」を使って表すのですが、

その使われ方は様々です。

 

「binge」だけで「食べすぎる」や「飲みすぎる」など

文脈にあった動詞の意味で使えます٩(๑❛ᴗ❛๑)۶

 

また、「go on a gaming binge」「go on shopping binge」

「ゲームに熱中する」「爆買いする」などと表せます!

 

以下の例文で使い方をチェック(`・ω・´)

 

「食べすぎる場合」

 

ex)We're gonna binge the pancakes after school.

「放課後、パンケーキ食べまくりに行くよ。」

 

ex)I binge ate the sushi, now I'm dying.

「寿司食べすぎて死にそうだよ」

 

「飲みすぎた場合」

 

ex)We're about to binge drink these cirocs ... wanna join us ?

「シロック(ロシアウォッカ)空けるとこだけど、お前もどう?」

 

「ゲームをやりすぎる場合」

 

ex)I went on a gaming binge almost a day.

「丸一日ゲームしてた。」

 

「何かを観る場合」

 

ex)I binged the Netflix show, because it was so fuckin fun.

「ネットフリックス漬けだったわ。めちゃおもろいんだもん。」

 

スラング辞典

他のスラングも見てミル?

☻超スラング帳☻


「普段使いの英語」学習のおすすめ参考本

コーキ
教科書では習わない、SNSや友人、恋人間で使う英語を学ぶのにおすすめ!

ポイント

イギリス人の父とアメリカ人の母を持つイケメン、ルークさんがSNSや友人達との会話で使えるカジュアルな英語をわかりやすく解説!
国際的(ダイバース)になりつつある今の時代に読んでおきたい1冊かなって思います。
この本でリアルな英語の使い方を学んで、どんどん使い込んでいきましょう;)

 


ポイント

 学校では絶対教えてくれない「F*CK」や「B*TCH」などのスラングに焦点を当てた1冊。
実際の英会話だと、特に若い人は悪くない意味でもよく使うので正しい意味を知っておきましょう!
  • この記事を書いた人

コーキ

ドイツから日本に帰ってきました。音楽制作のかたわらブログサイトを運営しています。基本何でも独学。英語学習、ワーホリ、海外文化、ブログ運営について「役立つ情報」を発信しています。よろしくね:) →Next stop is Netherlands

-Slang/スラング
-